AD 2   Aeródromos / Aerodromes

MHRO — JUAN MANUEL GALVEZ INTL

Note: The following sections in this chapter are intentionally left blank:AD 2.7.

MHRO AD 2.1   Indicador de lugar - nombre del aeródromo Aerodrome location indicator - NAME

MHRO — JUAN MANUEL GALVEZ INTL

MHRO AD 2.2   Datos geograficos y administrativos del aeródromo Aerodrome geographical and administrative data

1 Coordenadas del ARP en el AD:
ARP Coordinates at AD
161902.22N 0863120.26W
Emplazamiento en el AD:
Site at AD
CENTRO DE LA PISTA
2 Dirección y distancia desde la ciudad:
Direction and distance from (city)
Coxen Hole, 3km al Noroeste de la Ciudad
3 Elevación:
Elevation
6.4 M (21 FT)
Temperatura de referencia:
Reference temperature
27°C
4 Ondulación Geoidal en AD PSN ELEV:
Geoidal undulation at AD ELEV PSN
-4.12 M
5 Variación magnética/Cambio anual:
MAG VAR / Annual change
2°W (2022) / 0.8°
6 Administración:
AD administration
Empresa Hondurena Infraestructura Y Servicios Aeroportuarios
Dirección:
Address
AEROPUERTO JUAN MANUEL GALVEZ
ROATAN
HONDURAS
Teléfono:
Telephone
(504) 2445-1875
Fax:
NIL
AFS:
MHROZPZX, MHROYOYX, MHROZTZX
Web / Email:
e-mail:
www.ehisa.hn / info@ehisa.hn
7 Tipos de tránsito permitido:
Types of traffic permitted
IFR, VFR
8 Observaciones:
Remarks
1. Aeronave restringida para operar: B-767-300 ER
2. Clave de referencia Anexo 14 para infraestructura de vuelo: 4C

MHRO AD 2.3   Horas de funcionamiento Operational hours

1 Administración del AD:
AD Administration
MON-FRI 1400-2200
2 Aduanas e Inmigración:
Customs and immigration
MON-SUN 1200-0300
3 Dependencias de Sanidad:
Health and sanitation
MON-SUN 1200-0300
4 Oficina de notificación AIS:
AIS Briefing Office
1200-0300
5 Oficina de notificación ATS (ARO):
ATS Reporting Office (ARO)
1200-0300
6 Oficina de notificación MET:
MET Briefing Office

H18
7 ATS:
1200-0300
8 Abastecimiento de combustible:
Fuelling
1200-0200
9 Servicios de escala:
Handling

A solicitud
10 Seguridad:
Security
H24
11 Descongelamiento:
De-icing
NIL
12 Observaciones:
Remarks
Las aerolíneas que deseen los servicios fuera de los horarios
establecidos deberán notificar con la debida anticipación al Jefe
Regional ATS. En días feriados, sábados, domingos y fuera de las
horas de oficina deberán comunicarse con el supervisor ATS en
turno al Tel. (504) 2445-1705 (504) 2275-7090 (504) 2283-4750 Ext. 46965

MHRO AD 2.4   Servicios e instalaciones para carga y mantenimiento Handling services and facilities

1 Instalaciones de manipulación de la carga:
Cargo-handling facilities
A cargo de las compañías que operan en el aeropuerto
2 Tipos de combustible/lubricante:
Fuel/oil types
Turbosina JET A
3 Instalaciones/capacidad de
reabastecimiento:

Fueling facilities/capacity
1 Camión International de 5,000 gal con descarga de 248 gpm
1 Camión Freightliner de 5,000 gal con descarga de 248 gpm
4 Tanques de Almacenamiento de JET A de 10,000 gls c/u
4 Instalaciones de
descongelamiento:

De-icing facilities
NIL
5 Espacio de hangar para
aeronaves visitantes:

Hangar space for visiting aircraft
NIL
6 Instalaciones para reparación de
aeronaves visitantes:

Repair facilities for visiting aircraft
NIL
7 Observaciones:
Remarks
NIL

MHRO AD 2.5   Instalaciones y servicios para pasajeros Passenger facilities

1 Hoteles:
Hotels
Cerca del AD y en la ciudad
2 Restaurantes:
Restaurants
En el AD y en la ciudad
3 Transporte:
Transportation
Taxis y alquiler de automóviles desde el AD
4 Instalaciones y servicios médicos:
Medical facilities
- Medico en servicio (Terminal); Lunes a Domingo de1400 a 2200 UTC

- Auxiliar de primeros auxilios en servicio (SSEI); Lunes a Domingo de 1200 a 0200 UTC.

- Hospitales solo en la ciudad
5 Oficinas Bancarias y de correos:
Bank and Post Office
NIL
6 Oficina de turismo:
Tourist Office
NIL
7 Observaciones:
Remarks
NIL

MHRO AD 2.6   Servicios de salvamento y extinción de incendios Rescue and fire fighting services

1 Categoría del AD para la extinción de incendios:
AD category for fire fighting
CAT 7 : 1200-0000 UTC
2 Equipo de salvamento:
Rescue equipment
1 vehículo marca OSHKOSH, T-1500 de 5,678 litros de agua y 810
litros de espuma.
- 1 vehículo marca OSHKOSH T-3000 de 11,355 litros de agua, y
1587 litros de espuma y 1 ambulancia
3 Capacidad para retirar aeronaves
inutilizadas:

Capability for removal of disabled
aircraft
Limitada. Capacidad autónoma para el retiro de aeronaves clave A. El procedimeinto para el retiro de las aeronaves inutilizadas de distintos tamaños están establecidas en el Plan de Traslado de Aeronaves del aeródromo
4 Observaciones:
Remarks
CAT 5: 00:01 - 03:00 UTC; Otro horario previa coordinación.

MHRO AD 2.8   Datos sobre plataformas, calles de rodaje y emplazamientos/posiciones de verificación de equipo Aprons, Taxiways and check locations/positions data

1 Designacion, superficie y resistencia de la plataforma:
Apron designation, surface and strength
COMMERCIAL APRON: 
POSICIÓN 1: 23 R/B/W/T
POSICIÓN 2: 22 R/B/W/T
POSICIÓN 3: 23 R/B/W/T
POSICIÓN 4: 74 R/B/W/T
POSICIÓN 5: 11 R/B/W/T
GENERAL AVIATION APRON: PCN 10/R/B/W/T Hormigón hidráulico/ Hydraulic concrete
INTL APRON: PCN 45/F/B/X/U Hormigón hidráulico/ Hydraulic concrete
TURN APRON 07: PCN 102/F/C/X/T Hormigón hidráulico/ Hydraulic concrete
TURN APRON 25: PCN 88/F/C/X/T Hormigón hidráulico/ Hydraulic concrete
2 Designacion, Anchura, superficie y resistencia de las calles de rodaje:
Taxiway designation, width, surface and strength
TWY A: 23 M ASPH PCN 74/F/D/X/T
TWY B: 23 M ASPH PCN 59/F/D/X/T
3 Emplazamiento y elevación del punto de verificación de altímetro:
Altimeter checkpoint location and
elevation
EN LA PLATAFORMA
4 Puntos de verificación VOR:
VOR checkpoints
En la Plataforma de Viraje 07 y 25
5 Puntos de verificación INS:
INS checkpoints
NIL
6 Observaciones:
Remarks
NIL

MHRO AD 2.9   Sistema de guía y control del movimiento en la superficie y señales Surface movement guidance and control system and markings

1 Uso de signos ID en los puestos de
aeronaves
Líneas de guía TWY y sistemas de guía visual de atraque y estacionamiento de los puestos de aeronaves:

Use of aircrafts stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
Señales de guía de rodaje en todas las intersecciones con TWY y
RWY en todos los puntos de espera. Uso de Señaleros
Líneas de guía en la Plataforma, Señales y Letreros.
Guía de estacionamiento proa hacia adentro en los puestos de
aeronaves.
2 Señales y LGT de RWY y TWY:
RWY and TWY marking and LGT
RWY: Designación de THR, TDZ, eje, borde, REIL y extremo de
pista, según corresponda, señalados e iluminados.

TWY: NIL
3 Barras de parada:
Stop bars
NIL
4 Otras medidas de protección de las pistas:
Other runway protection measures
NIL
5 Observaciones:
Remarks
NIL

MHRO AD 2.10   Obstáculos del aeródromo Aerodrome obstacles

En el área 2 / In area 2
ID del OBST/
Designación

OBST ID/
Designation
Tipo de OBST
OBST type
Posición del OBST
OBST position
Elevación/Altura
ELEV/HGT
Señales/Tipo,color
Markings/
Type, colour
Observaciones
Remarks
abcdef
MHRO_01 Antena / Antenna 161804.44N
0863356.20W
100 M / 67 M LGTNIL
MHRO_02 Antena / Antenna 161748.75N
0863456.08W
155 M / 62 M LGTNIL
MHRO_03 Antena / Antenna 161747.79N
0863457.99W
149 M / 56 M LGTNIL
MHRO_04 Antena / Antenna 161719.24N
0863518.08W
155 M / 85 M LGTNIL
MHRO_05 Antena / Antenna 161658.75N
0863523.00W
131 M / 62 M LGTNIL
MHRO_06 Antena / Antenna 161656.46N
0863523.39W
157 M / 106 M LGTNIL
MHRO_07 Antena / Antenna 161655.44N
0863526.59W
151 M / 46 M LGTNIL
MHRO_08 Antena / Antenna 161655.01N
0863527.21W
153 M / 48 M LGTNIL
MHRO_09 Antena / Antenna 162000.78N
0862917.02W
87 M / 50 M LGTNIL
En el área 3 / In area 3
ID del OBST/
Designación

OBST ID/
Designation
Tipo de OBST
OBST type
Posición del OBST
OBST position
Elevación/Altura
ELEV/HGT
Señales/Tipo,color
Markings/
Type, colour
Observaciones
Remarks
abcdef
NIL

MHRO AD 2.11   Información meteorológica suministrada Meteorological information provided

1 Oficina MET asociada:
Associated MET Office
Oficina Meteorológica Aeronáutica (OMA) MHTG
2 Horas de servicio:
Hours of service
H24
MHTG
Oficina MET fuera de horario:
MET Office outside hours
NIL
3 Oficina responsable de la preparación TAF:
Office responsible for TAF preparation
MHTG
Periodos de validez:
Periods of validity
TAF Cada 6 horas y METAR cada hora.
4 Pronóstico de tendencia:
Trend forecast
TAF Cada 6 horas y METAR cada hora
Intervalo de emisión:
Interval of issuance
NIL
5 Aleccionamiento/consulta
proporcionados:

Briefing / consultation provided
Consulta personal
6 Documentación de vuelo:
Flight documentation
NIL
Idioma(s) utilizado(s):
Language(s) used
NIL
7 Cartas y demás información
disponible para aleccionamiento o consulta:

Charts and other information available for briefing or consultation
NIL
8 Equipo suplementario disponible para proporcionar información:
Supplementary equipment available for providing information
Telefax
9 Dependencias ATS que reciben
información:

ATS units provided with information
TWR de Roatán.
10 Información adicional (limitación de servicio, etc.):
Additional information (limitation of service, etc.)
Teléfono: (504) 2445-1706 (504) 2275-7090 Ext. 46961 Estación Meteorológica Aeronáutica. (EMA)

MHRO AD 2.12   Características físicas de las pistas Runway physical characteristics

Designador
RWY
NR

Designations
RWY
NR
BRG GEO
True BRG
Dimensiones de RWY (M)
Dimensions of RWY (M)
Resistencia (PCN) y
superficie de RWY y SWY

Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
Coordenadas THR
RWY y coordenadas
THR de ondulación geoidal

THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation
Elevación THR y
elevación máxima
de TDZ de precisión APP RWY

THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision APP RWY
123456
07 065.13º GEO
067.08º MAG
2089 x 45 PCN 45/F/D/X/T
ASPH
161847.9213N
0863152.2136W
------
161916.5260N
0863048.3036W
------
GUND -4.09 M
THR 3.88M / 13FT
TDZ 3.8M / 12FT
25 245.14º GEO
247.09º MAG
2089 x 45 PCN 45/F/D/X/T
ASPH
161916.5260N
0863048.3036W
------
161847.9213N
0863152.2136W
------
GUND -4.15 M
THR 6.36M / 21FT
TDZ 5.96M / 20FT
 
Designador
RWY
NR

Designations
RWY
NR
Pendiente de
RWY-SWY

Slope of RWY-SWY
Dimensiones SWY
SWY dimensions
(M)
Dimensiones CWY
CWY dimensions
(M)
Dimensiones de
franja

Strip dimensions
(M)
Dimensiones RESA
RESA dimensions
(M)
7891011
07+0.1%NILNIL2209 x 150NIL
25-0.1%NILNIL2209 x 15090 x 90
 
Designador
RWY
NR

Designations
RWY
NR
Sistema de detención
Arresting system
OFZ
Observaciones
Remarks
121314
07NILNILNIL
25NILNIL RESA

Capacidad de soporte no determinada

MHRO AD 2.13   Distancias declaradas Declared distances

Designador
RWY

Designator
TORA
(M)

TODA
(M)

ASDA
(M)

LDA
(M)

Observaciones
Remarks
123456
072089208920892089NIL
252089208920892089NIL
 
Distancias declaradas desde las intersecciones
NIL.

MHRO AD 2.14   Luces de aproximación y de pista Approach and Runway lighting

Designador
RWY

Designator
Tipo
Type
LGT
APCH
LEN
INTST
Color
LGT THR
WBAR

PAPI
VASIS (MEHT)

LEN,
LGT
TDZ

Longitud,
espaciado,
color, INTST
LGT eje
RWY

Length,
spacing,
color, INTST
Longitud,
espaciado,
color, INTST
LGT borde
RWY

Edge LGT LEN, spacing color INTST
Color WBAR
LGT extremo
RWY

End LGT
color WBAR
LEN (M)
color LGT
SWY

Observaciones
Remarks
12345678910
07NIL VERDE / GREEN
PAPI
IZQUIERDA / LEFT

(16 M)
NILNIL 2090M
30M
BLANCO / WHITE
LIM
ROJO / RED
NILNIL
25NIL VERDE / GREEN
PAPI
IZQUIERDA / LEFT
3.50º
(19 M)
NILNIL 2090M
30M
BLANCO / WHITE
LIM
ROJO / RED
NILNIL

MHRO AD 2.15   Otros sistemas de iluminación y fuente secundaria de energía eléctrica Other lighting, secondary power supply

1 Emplazamiento, caracteristicas y
horas de funcionamiento ABN:

ABN location, characteristics and hours of operation
ABN: Edificio de la torre, FGL W EV 2 SEC
IBN:
NIL
2 Emplazamiento LDI y LGT:
LDI location and LGT
NIL
Anemómetro y LGT:
Anemometer location and LGT
NIL
3 Luces de borde de TWY:
TWY edge
NIL
Luces de eje de TWY:
TWY center line lighting
NIL
4 Fuente auxiliar de energia:
Secondary power supply
Dos (2) plantas de 35 Kwa para dar servicio a TWR y sala de equipos.
Tiempo de conmutación:
Switch-over time
10 SEG
5 Observaciones:
Remarks
NIL

MHRO AD 2.16   Zona de aterrizaje para helicópteros Helicopter landing area

1 Coordenadas TLOF o THR de FATO:
Coordinates TLOF or THR of FATO
NIL
Ondulación geoidal:
Geoid undulation
NIL
2 Elevación de TLOF y/o FATO M/FT:
TLOF and/or FATO elevation M/FT
NIL
3 Dimensiones, superficie, resistencia, señales de las áreas TLOF y FATO:
TLOF and FATO area dimensions,
surface, strength marking
NIL
4 Marcación verdadera de FATO:
True BRG of FATO
NIL
5 Distancia declarada disponible:
Declared distance available
NIL
6 Luces APP y FATO:
APP and FATO lighting
NIL
7 Observaciones:
Remarks
Solicitar instrucciones ATC

MHRO AD 2.17   Espacio aéreo de los servicios de tránsito aéreo ATS Airspace

Designación y límites
laterales

Designation and lateral limits
Límites
verticales

Vertical limits
Clasificación del espacio
aéreo

Airspace
classification
Distintivo de
llamada de la
dependencia ATS.
Idioma(s)

ATS unit call sign
Language(s)
Altitud de
transición

Transition
altitude
Observaciones
Remarks
123456
CTR ROATAN CTR
161921.682N 0864257.574W - 162542.149N 0862848.454W - 161635.537N 0862426.025W - 161015.069N 0863834.493W - 161921.682N 0864257.574W


3000FT AMSL
------------
GND

CLASE/CLASS D
Torre Roatan
Roatan Tower
Spanish/English
19000 FT AMSLNIL

MHRO AD 2.18   Instalaciones de comunicación de los servicios de tránsito aéreo ATS communication facilities

Distintivo del servicio
Service
designation
Distintivo de llamada
Call sign
Frecuencia
Channel
Horas de funcionamiento
Hours of operation
Observaciones
Remarks
12345
APPROATAN APROXIMACION129.0 MHZ1200-0300NIL
TWR TORRE ROATAN
ROATAN TOWER
118.1 MHZ1200-0300MAYOR COBERTURA
ATISATIS ROATAN127.85 MHZ1200-0300NIL
GNDCONTROL TERRESTRE121.9 MHZ1200-0300NIL

MHRO AD 2.19   Radioayudas para la navegación y el aterrizaje Radio navigation and landing AIDS

Tipo de ayuda, MAG VAR, TIPO DE OPS
respaldadas (para
VOR/ILS/MLS, se
indica declinación)

Type of aid, MAG VAR.
Type of supported OPS
(for VOR/ILS/MLS, give
declination)
ID
Frecuencia
Frequency
Horas de
funcionamiento

Hours of operation
Coordenadas del
emplazamiento de la antena
transmisora

Position of
transmiting antenna coordinates
Elevación de la antena transmisora del DME
Elevation of DME
transmiting antenna
Observaciones
Remarks
1234567
VOR/DME
1°W - 2017
ROA 117.6 MHz
CH123X
H24161859.5681N 0863118.3644W6.099m POR COCESNA
 

MHRO AD 2.20   Reglamentos de tránsito locales Local aerodrome regulations

 
No se permitirá la maniobra de giro de 180 grados sobre la pista 07/25 para aeronaves Categoría C, dicha maniobra se realizará en las plataformas de viraje ubicadas al final de la pista 07/25.
 
Esta disposición se aplica en virtud que Operadores de aeronaves categoría C no han utilizado las plataformas de viraje en MHRO lo cual reforzará los procedimientos de seguridad operacional en el aeródromo.

MHRO AD 2.21   Procedimiento de atenuación de ruido Noise abatement procedures

En Preparación

MHRO AD 2.22   Procedimientos de vuelos Flight procedures

En Preparación

MHRO AD 2.23   Informacion adicional Additional information

1.Concentraciones de aves en las proximidades del aeropuerto
 
Existen tres especies de patos: (Dendroccygna Autumalis), (Dendroccygna Bicolor) y (Cairina Moschata). Residen en las áreas costeras del país y ocasionalmente pueden afectar avionetas y aeronaves grandes durante los procedimientos de despegue y aproximación, ascenso y descenso.

MHRO AD 2.24   Cartas relativas al aeródromo Charts related to an aerodrome

1.Aerodrome Chart — ICAO. AD-2.MHRO ADC
MH_AD-2.MHRO ADC AD-2.MHRO ADC
2.Aerodrome Obstacle Chart — ICAO AD-2.MHRO AOC
MH_AD-2.MHRO AOCAD-2.MHRO AOC
3AIRCRAFT PARKING/DOCKING CHART - ICAO INTL APN AD-2.MHRO APDC
MH_AD-2.MHRO APDCAD-2.MHRO APDC
4Carta de Área AD-2.MHRO ARC
MH_AD-2.MHRO ARCAD-2.MHRO ARC
5Instrument Approach Chart — RNP AD-2.MHRO IAC RNP RWY07 A
MH_AD-2.MHRO IAC RNP RWY07 AAD-2.MHRO IAC RNP RWY07 A
AD-2.MHRO IAC RNP RWY07 B
MH_AD-2.MHRO IAC RNP RWY07 BAD-2.MHRO IAC RNP RWY07 B
6Instrument Approach Chart — VOR Y AD-2.MHRO IAC RWY07 VOR Y
MH_AD-2.MHRO IAC RWY07 VOR YAD-2.MHRO IAC RWY07 VOR Y
7Instrument Approach Chart — VOR Z AD-2.MHRO IAC RWY07 VOR Z
MH_AD-2.MHRO IAC RWY07 VOR ZAD-2.MHRO IAC RWY07 VOR Z
8 SID — RNAV RWY07 AD-2.MHRO SID RNAV RWY07 A
MH_AD-2.MHRO SID RNAV RWY07 AAD-2.MHRO SID RNAV RWY07 A
AD-2.MHRO SID RNAV RWY07 B
MH_AD-2.MHRO SID RNAV RWY07 BAD-2.MHRO SID RNAV RWY07 B
9SID — VOR RWY07 AD-2.MHRO SID VOR RWY07
MH_AD-2.MHRO SID VOR RWY07AD-2.MHRO SID VOR RWY07
10 STAR — RWY07 RNAV AD-2.MHRO STAR RNAV RWY07 A
MH_AD-2.MHRO STAR RNAV RWY07 AAD-2.MHRO STAR RNAV RWY07 A
AD-2.MHRO STAR RNAV RWY07 B
MH_AD-2.MHRO STAR RNAV RWY07 BAD-2.MHRO STAR RNAV RWY07 B